Mae’n gas gen i gymraeg.
(via (1) Facebook)
Surely Cymru and Wales are two different places. They must be, for the languages that contain them, Welsh and English, hold such vastly different memories. In Wales the shorn flanks of the great, catapulting hills and the mottled pasturelands of the valleys are a consolation prize; in Cymru they’re home.
–
Pamela Petro 1997, Travels in an Old Tongue: Touring the World Speaking Welsh (via kornabroad)
Related articles
- Our Language (crwtynrhifnaw.blogspot.com)
- Under Orders (crwtynrhifnaw.blogspot.com)
- Reply to a Response (crwtynrhifnaw.blogspot.com)
- Wikipedia) welshmusic-cerddoriaethcymraeg: Ni yw y Byd - Gruff… (fidiau.tumblr.com)
- Jude Rogers: The Welsh language is too precious to be allowed to disappear (independent.co.uk)
- Why Welsh Rarebit is called that and its very strange uses!…. and what it teaches us about reputation [Richard Derwent Cooke] (ecademy.com)
Mesen - Steve Eaves (geiriau / lyrics) (by DistantDreamer93)


